-
1 ponerse más barato
сущ.общ. (hacerse) подешеветь -
2 ponerse más caliente
сущ.общ. потеплетьИспанско-русский универсальный словарь > ponerse más caliente
-
3 ponerse más grueso
сущ.общ. утолститься -
4 ponerse más pesado
сущ.общ. (hacerse) отяжелеть -
5 ponerse más seco
сущ.общ. подсохнуть, подсыхать -
6 Ponerse más blando que una breva.
Стать тише воды и ниже травы.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Ponerse más blando que una breva.
-
7 ponerse espeso
-
8 ponerse
1) + circ расположи́ться, устро́иться, встать, сесть, лечь, усе́сться, уле́чься, растяну́ться и т п где; какse puso al sol para broncearse — он лёг загора́ть на со́лнце
2) (чаще о солнце) зайти́ (за горизо́нт); сесть; закати́ться3) delante de; frente a; ante uno стать перед кем, лицо́м к лицу́ с кем, прегради́ть доро́гу кому пр и перен5) + atr стать какимme he puesto enfermo — я заболе́л
se puso roja — она́ покрасне́ла
6) a + inf нача́ть ( делать что-л)se pusieron a pelear en medio de la calle — они́ | ста́ли дра́ться | зате́яли дра́ку | посреди улицы
8) con uno разг поме́риться си́лами, потяга́ться, схвати́ться, тж повздо́рить, связа́ться, сцепи́ться с кемse puso de frutas hasta no poder más — он нае́лся фру́ктов до отва́ла
10) de + nc разг ↑ вы́пачкаться, извози́ться, вы́валяться в чёмse puso en Madrid en tres horas — че́рез три часа́ он был в Мадри́де
-
9 hacerse más fuerte
-
10 потеплеть
сов.1) ponerse más caliente, calentarse (непр.)2) безл. ( о погоде) hacer más calorпотепле́ло — hace más calor -
11 здороветь
-
12 breva
f1) ранняя фига5) Ам. жевательный табак6) П.-Р., Р. Пл. сигара высшего сорта••breva pelada Чили разг. — птичье молокоponerse más blando que una breva — стать послушным, сделаться шёлковым -
13 pavo
1. m3) игра в фанты ( среди танцующих)2. adj1) разг. вялый, нерасторопный••ponerse más colorado que un pavo — покраснеть до ушейser el pavo de la boda Арг. — быть козлом отпущенияsubírsele a uno el pavo разг. — покраснеть как рак -
14 tomate
m2) см. tomatera 1)3) разг. дырка (на чулке и т.п.)••ponerse más colorado que un tomate — покраснеть, стать красным как рак -
15 погустеть
-
16 подсохнуть
-
17 поздороветь
сов.hacerse ( ponerse) más fuerte, cobrar fuerzas; reponerse (непр.), restablecerse (непр.) ( после болезни) -
18 утолщаться
engrosarse, ponerse más grueso -
19 breva
f1) ранняя фига4) разг. выгода, прибыль, польза5) Ам. жевательный табак6) П.-Р., Р. Пл. сигара высшего сорта••breva pelada Чили разг. — птичье молоко
ponerse más blando que una breva — стать послушным, сделаться шёлковым
-
20 pavo
1. m1) зоол. индюк, индейский петух2) разг. мямля, рохля3) игра в фанты ( среди танцующих)4) Ант. о-ва нагоняй, выговор2. adj1) разг. вялый, нерасторопный2) Кол. тощий ( о лошади)- de pavo- írsele a uno los pavos••
См. также в других словарях:
ponerse más fuerte que un roble — ponerse como un roble … Diccionario de dichos y refranes
ponerse más sano que un roble — ponerse como un roble … Diccionario de dichos y refranes
ponerse mas colorado que un tomate — pop. Ruborizarse … Diccionario Lunfardo
más fuerte que un roble — ponerse como un roble … Diccionario de dichos y refranes
más fuerte como un roble — ponerse como un roble … Diccionario de dichos y refranes
más sano que un roble — ponerse como un roble … Diccionario de dichos y refranes
más sano como un roble — ponerse como un roble … Diccionario de dichos y refranes
ponerse denso — complicarse; enfatizar lo problemático; tornarse algo o alguien difícil, complicado, o filosófico; hacerse más complicado de lo necesario; cf. pasarse rollos, enrollarse, ponerse color de hormiga, denso; no te pongai densa puh flaca, si es una… … Diccionario de chileno actual
ponerse firme — mostrar carácter y convicción; no ceder el punto; expresar personalidad y capacidad de decisión; cf. sacar pechito, pararse bien parado en los pies, ponerse; la despedí; tuve que ponerme firme no más , no aguantes, ponte firme y dile a tu jefe… … Diccionario de chileno actual
ponerse dura — dura, tenerla (ponerse) dura expr. ponerse el pene en erección. ❙ «Toma, para que te conserven las tetas duras, las tetas duras es lo que más dura me la pone.» C. J. Cela, Mazurca para dos muertos. ❙ «...la historia me la puso dura y eso que no… … Diccionario del Argot "El Sohez"
ponerse el parche antes de la herida — prevenir; anticipar los eventos adversos y obrar; ser demasiado cuidadoso; cuidarse de atenuar los compromisos; anunciar posibles reveses que producen excepciones a lo prometido; obrar con cobardía; cf. darle julepe, cuidarse las espaldas, más… … Diccionario de chileno actual